abielu

qwerty 12.11.2009 11:03 (15 aastat tagasi)

tere! Kas keegi oskab mulle öelda, kus Tartus oleks võimalik ABIELLUMIST TAKISTAVATE ASJAOLUDE PUUDUMISE TÕENDIT ümber tõlkida inglise keelse või siis poola keelde?

! 12.11.2009 11:23 (15 aastat tagasi)

aga palun - abiks neti otsing (otsingusse sisestatud fraas eesti-poola) tulemuseks - luisa tõlkebüroo www.luisa.ee Asuvad ka Tartus. Kui otsida viitsid, siis kindlasti leiad teisigi. Eriti kui oled ka nõus tõlkega inglise keelde - see ju nii levinud keel ja ei tea ühtegi tõlkebürood, kes inglise keelega ei tegele.

Selle teema kommentaarium on suletud. Loo foorumisse uus teema, kui soovid arutelu jätkata.