Teemade kronoloogiaei maksa makse (7) Küsimus???? (2) asjaõigus (5) teadjad aidake (5) Töölepingu peatamine või lõpetamine? (1) Pärimine (5) leppetrahv (1) |
teadjad aidakesaamatu 27.07.2006 18:15 (19 aastat tagasi) kui esitan hagi välismaalase vastu, kas ma pean siis kohe juurde panema ka hagi, mis on tõlgitud võõrkeelde? mis nõuded sellele tõlkele on? mis seadus seda reguleerib? huvitav oleks teada jah 27.07.2006 18:18 (19 aastat tagasi) kas pole mitte nii et kohus ise laseb tõlkida? mingi apostliga teema.... LL20 27.07.2006 18:50 (19 aastat tagasi) esiteks oleneb sellest, kus see välismaalane asub. Kui ta elab/viibib välisriigis ja kohtualluvuse alusel arutab asja Eesti kohus (materjalid tuleb siiski saata ka välisriiki), siis nõuab kohus, et tõlgiksid materjalid vastavasse keelde, kuigi nad võivad seda ka ise teha (oleneb kohtunikust). Kui välismaalane elab/viibib Eestis, siis kaasatakse tõlk (siiski võib kohus Teilt nõuda materjalide tõlkimist võõrkeelde). Infot saab tsiviilkohtumenetluse seadustikust ja ka rahvusvahelise eraõiguse seadusest. Minul on kogemus mõlema poole pealt. Ühel juhul nõudis kohus isegi seda, et ma tõlgiksin materjalid Rootsi keelde, kuigi isik, kes rootsis elas on eestlane. Selle ma vaidlustasin, kuid siiani (pool aastat) pole mitte mingit infot kohtust. LL20 27.07.2006 19:40 (19 aastat tagasi) TsMS §§ 33 lg 2, 34 lg 1 ja lg 2, 70 lg 4, 306 lg 2 ja lg 5, 316 lg 1, lg 2,lg 3, lg 4 ja lg 6. §-s 70 lõikes 4 nimetatud määrus (kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades) on ka oluline. LL20 27.07.2006 19:48 (19 aastat tagasi) tsiviil-ja kaubandusasjade kohtu ja kohtuväliste dokumentide välisriikides kätteandmise konventsioon saamatu 27.07.2006 21:45 (19 aastat tagasi) VÄGA SUUR TÄNU ABI EEST, tõesti oli palju abi |
|
Juura.ee on mittetulunduslik infokanal. Oleme väga tänulikud annetuste eest. Ettepanekud on oodatud teel. Veebimajutusega toetab Modera. |