Teemade kronoloogiatäitemenetluse sissenõude pööramine palgale (2) abielu ajal soetatud ühisvara jagamine (6) puhkusetasu väljamaksmise tähtaeg (1) lepingu sõlmimise keel (4) kollase fooritulega ristmiku ületamise eest trahv (2) |
lepingu sõlmimise keelJana 1.07.2010 16:22 (14 aastat tagasi) Kes oskab öelda - kas on reguleeritud, et Eestis tuleb lepingud allkirjastada eesti keeles? Kas on kusagil kirjas keeleline regulatsioon? m 1.07.2010 16:38 (14 aastat tagasi) allkirjastada? kas inglise keeles näeb su allkiri teistmoodi välja? vabanda, ma ei saa praegu aru täpselt, mida silmas pead. jana 1.07.2010 17:10 (14 aastat tagasi) vabandan, et selgitasin segaselt. küsimus tegelikult selles, et kas Eestis sõlmitavad lepingud peavad olema eestikeelsed? kas on olemas kord või reegel, mis sätestab lepingu keele? Olen kusagilt kuulnud, et Eestis peavad lepingud olema allkirjastatud eestikeelsetena. Kas see vastab tõele? või võin allkirjastada ka venekeelse lepingu ja kõik on korrektne? kui tekib siis vaidlus, kas kohus nõuab tõlget? P. 1.07.2010 17:16 (14 aastat tagasi) Ei ole ühtegi seadust, mis ütleks, et lepingud peavad olema eesti keeles. Ei ole samuti reguleeritud, mis värvi paberi peal peavad olema lepingud kirjutatud, või millise kirjasuurusega vms Seega on kõik lepingupoolt omavahelise kokkuleppe küsimus. Küll on meil aga olemas keeleseadus ja kui ma ei eksi, siis on ka põhiseaduses kirjas, et Eesti Vabariigis on riigikeeleks eesti keel. Seega on kohtutel ja teistel ametiasutustel tõesti õigus nõuda, et neile esitatavad dokumendid (nt kohtumenetluses tõendina esitatav leping) oleksid varustatud eestikeelse tõlkega. jana 1.07.2010 17:38 (14 aastat tagasi) Suurim tänu abi eest! |
|
Juura.ee on mittetulunduslik infokanal. Oleme väga tänulikud annetuste eest. Ettepanekud on oodatud teel. Veebimajutusega toetab Modera. |