korteriühistu koosolek, tõlgi juuresviibimise kohustus

Kodu 12.11.2010 08:56 (14 aastat tagasi)

Kui KÜ-s on välismaalastest korteriomanikke, kes ei valda riigikeelt ja suhtlevad vaid oma emakeeles,( soome keel) kellest parimal juhul saab suheldud vaid üks inimene, kas koosolekul peaks viibima sel juhul tõlk?

Roland KÜ esimees 12.11.2010 09:43 (14 aastat tagasi)

See on korteriomaniku probleem, kui ta keelest aru ei saa.

Sodu 12.11.2010 12:30 (14 aastat tagasi)

eestis on riigikeel eesti keel ja kui ta aru ei saa, siis otsigu endale tõlk või õppigu eesti keel selgeks.

Kodu 12.11.2010 12:42 (14 aastat tagasi)

Aga kui nendesamade välismaalasega suhtelb KÜ esimees soome keeles siis peame ju meie endale tõlgi muretsema, sest meile ei räägi keegi mis neil parasjagu teemaks. Samas soome riigi kodanikele kuulub meie majas päris palju kortereid ja nii tõugataksegi varsti kõik püsielanikud igasugusest otsustamisest kõrvale.

vastaja 12.11.2010 17:08 (14 aastat tagasi)

teil tuleb nõuda eestikeelset suhtlemist, meil kehtib keeleseadus ja selle alusel on võimalik ühistu esimees kohtusse anda.

Surkija 14.11.2010 09:56 (14 aastat tagasi)

Otsuseid võetakse ikka vastu ju eesti keeles. Arutada võib, aga kui otsus on võõrkeelne, siis on midagi mäda. Selles suhtes - kehtib ka sõnavabadus, mis tähendab, et ühistu esimees võib rääkida, mis keeles tahab - siiski ühistu otsused peavad toimuma eesti keeles.

Selle teema kommentaarium on suletud. Loo foorumisse uus teema, kui soovid arutelu jätkata.