konfidentsiaalsusleping?

Raul Jaanson 6.11.2009 10:17 (15 aastat tagasi)

Kas kellelgi on näidist konfidentsiaalsuslepingu kohta? Teemaks on mingi teksti tõlkimine, mille käigus tõlgitav materjal ja selle sisu peab jääma saladuseks.

? 6.11.2009 10:38 (15 aastat tagasi)

Mis siin siis keerulist on, et ise teha ei saa. Palkiri: konfidentsiaalsusleping Tallinnas, 06. novembril 2009.a Poolte andmed: Tellija; Tõlkija, edaspidi koos nimetatud pooled, sõlmisid käesoleva konfidentsiaalsuslepingu (edaspidi leping) alljärgenevatel tingimustel: 1. Tellija tellis --- esitatud tellimuse alusel tõlkijalt tõlketeenust, esitades tõlkijale tõlkimiseks x keelest x keelde alljärgnevad materjalid/dokumendid. 2. Tellija on avaldanud tõlkijale, et loeb materjalides sialduva teabe oma ärisaladuseks/riigisaladuseks vms ning tõlkija kohustub käesoleva lepingu sõlmimisega hoidma talle tõlketeenuse osutamise käigus teada saanud teaba konfidentsiaalsena ning mitte avaldama seda kolmandatele isikutele või kasutama saadud inromatsiooni mistahes viisil oma või kolmandate isikute huvides. Konfidentsiaalsukohustuse hoidmine on alatine. 3. Pooled leppivad kokku, et juhul kui tõlkija rikub punktis 2 võetud kohustust, on tõlkija kohustatud maksma tellija nõudel viimasele leppetahvi summas ---------- ning hüvitama kõik kahjud, mis tekivad tellijale seoses konfidentsiaalsusnõude rikkumisega. Allikrijad.

R. Jaanson,. 6.11.2009 10:48 (15 aastat tagasi)

Palun väga vabandust. Kui pole antud teemaga kokku puutunud, siis on raske hakata päris oma peaga mõtlema, mida kõike see vorm sisaldada võiks ja sisaldama peaks. Aga suur tänu igatahes.

sp 7.11.2009 11:41 (15 aastat tagasi)

R Jaanson, vabandamiseks pole põhjust. Juristi või töö kaudu antud lepinguvormiga kokku puutunu jaoks ei ole siin tõepoolest midagi keerulist. Vastaja pole ilmselt jurist, et juura.ee foorumis õigusalase nõu küsijat halvustab - juristid seda ei tee.

Selle teema kommentaarium on suletud. Loo foorumisse uus teema, kui soovid arutelu jätkata.