USA õiguse terminoloogia tõlkimine

Mac 10.09.2023 08:45 (7 kuud tagasi)

Tere Vajan tõlketöö jaoks eestikeelseid vasteid mõnedele terminitele. Ehk oskab siin keegi aidata? Discovery Discovery plan Depositions Subpoena - lauses näiteks nii: "you can subpoena evidence" Kindlasti tekib neid töö käigus veel juurde.

noo 11.09.2023 13:20 (7 kuud tagasi)

Spetsiifilise erialase teksti tõlkijad on võrdlemisi kõrgelt tasustatud isikud ja vähe usustav, et nad siis tasuta hakkavad tegema tööd, mille eest saavad korralikku tasu küsida.

Selle teema kommentaarium on suletud. Loo foorumisse uus teema, kui soovid arutelu jätkata.